| María Iglesia Ramos
This profile is available in: English Translation Services > Native Language(s): Spanish. > Target Language(s): Spanish. > Source Language(s): English (American), French, Italian, Portuguese, and English (British). > Service Type(s): Translation Services, Interpretation Services, and Proofreading/copywriting. > Specialization(s): Advertisement/Marketing, Education/Training, Fashion/Clothing, Financial/Economics, Health and Beauty, Hospitality Industry, Insurance, Internet/Multimedia, Computers/IT, Legal, Literature/Publishing, Medical, Psychology/Psychiatry, and Veterinary/Animals. > Software: SDLX, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Trados, Macromedia Dreamweaver, Microsoft Office , and Microsoft Works. > Certifications and Professional Affiliations: Bacherlor´s Degree in Translation and Interpreting, Spanish-English-French Medical/legal interpreting certification (California) > Relevant Translation Experience: 05/1997 – 04/1999 Translator-Interpreter, of English and Spanish for several import-export companies and the Court of Law in Madrid. Translated commercial documents, business reports and legal documents. Acted as an interpreter with the Board of Directors and the Criminal Law division of the Castille Court of Law in Madrid. I performed video subtitling (Big Brother documentary film) for a translation company in Madrid. 08/2001 – 06/2003 Medical and Legal Interpreter with Interpreting Services of America Inc (ISA), Hollywood, California. I visited various medical clinics, hospitals & court buildings in Los Angeles to interpret for Spanish-speaking clients, assisting primarily with work compensation cases, medical consultations and depositions. I performed project management duties at the company’s office located in Hollywood. My tasks included placing interpreting assignments with interpreters employed by the company & handling calls from clients, medical clinics & hospitals. 05/1997 – 04/2003 Part-time Freelance Translator 05/2003 - present Full-time Freelance Translator, Editor & Telephone Interpreter working for several regular clients in North America and Europe in a diverse range of fields. > Education: 1995 Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting, Spanish, English and French University of Alcala de Henares, Madrid, Spain – grade attained: First Class. 2001 Introduction to Medical Interpretation II Course, Southern California School of Interpretation, Santa Fe Springs, California, USA > Additional Skills: I am very computer-literate and experienced in desktop publishing and professional document formatting. > Location: Madrid (Spain) |
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |
